話說這學期修了一門田調課,
通常這是三年級的課,不過最近幾年有二年級生直接去上田調課的趨勢,
加上今年是Andrew Garrett 開的,
我的同學老是跟我說,Andrew教田野調查耶,還等什麼呢,錯過今年明年不知道是誰開的!
(說也奇怪我們班對Andrew有莫名的好感,而對其他教田調的老師(ex. Larry Hyman)評價不高)

開學前聽Maziar & Ange 說,
今年不像往年一樣,是請speaker到教室來跟我們講話讓我們記錄
而是我們每三禮拜的週末要跑去Fresno附近過夜,在那邊田調,
當時聽到的「版本」是:要露營!
Ange聽了差點沒暴走,一直碎碎念,
她說沒辦法忍受露宿荒郊野外衛生條件不好怎樣怎樣的,
Molly 跟 Michael 則是聽說要 "on site" 田調就乾脆退選了,
Maziar問 Ange說如果真的要露營的話,妳要怎麼辦?
她說:我就一直跟Andrew抱怨到至少不用露營為止。
她說她不是反對每三週要花依整個週末的時間在那邊,而是她不想露營,
我說Ange我真是跟你太像了!我也不要露營啊!(拜託我連睡袋都沒耶)

今天上課的時候,
一開始Andrew叫我們自我介紹,
Ange就很直接地說她可能會有很多怪癖讓大家受不了,
比如說她不喜歡on site fieldwork, 因為她覺得那種衛生條件落後的地方他很不能忍受,
前年她去了大陸一趟,簡直受不了。
她問Andrew說有沒有什麼地方是可以讓她做田野調查可是最好是有都市品質的,而且最好是西方社會,
Andrew說可以考慮義大利的方言,大概是最能符合他條件的吧。

我根本可以算是沒有田調經驗的,
除了大三有一次跟黃美金老師去烏來做泰雅語田調,
那時候我只是坐在那邊聽老師問發音人一堆問題,
我看她問得很開心,可是我在旁邊聽都聽不懂,不小心還睡著了。XD
說實話我當初沒考慮台大或許也是不想去做田調吧,
不過現在想想該來的跑不掉,
還不如早知道當初就去台大被操一操...-.-"

上課的前大半段時間老師叫我們自我介紹、問問我們對這堂課的期許,
我以為他沒講就表示謠言不是真的了,
沒想到他接下去就說他今年要採取比較不同往年的方式,
不是請發音人來課堂,而是我們親自去他們那邊,每三到四週一次,星期五下午去、星期天晚上回來。
三年級的Reiko顯然之前沒聽說謠言,聽到了也很緊張地問說:要去多久?怎麼去?住哪裡?
Andrew說他湊到一些錢至少可以付油錢和旅館(motel)錢,
基本上只要我們不要求一個人要住一間旅館,幾個人share一間還不是問題啦。
我聽了放下一顆大石,從露營到汽車旅館,至少是"升級"了!
Andrew又繼續講了一堆細節,包括我們去那邊回來之後要做什麼(要錄音存證唷),學期末的時候希望達成的目標 (當地人可以使用的字典,還有教學語法和發音,當然如果語料可以讓我們拿來當QP的題目,更是bonus啦!)
(說到這裡我突然想到以前也幫黃老師翻譯泰雅語字典,她們也有在編纂南島語教學語法,原來她做的那些事情就是人家保存少數語言真的在做的工作啊。)
不知怎麼的突然講到可能要在雪地裡開山路還是什麼的 (keyword being "snow"!)
我聽了直覺反應脫口而出: There will be SNOW?!
Erin聽了竟然大笑出來!
好吧,雖然我不是沒看過下雪啦,
可是出國前人家都說灣區氣候好,全年都不下雪,我本來心底盤算著如果我都不去其他地方玩的話,
出國前媽媽幫我買的羽毛衣衛生衣還有暖暖包應該可以繼續凍起來(其實本來有點想乾脆帶回台灣的說,反正用不到),
沒想到拜這個田調課之賜,
我會有機會把我的羽毛衣請出來了........-.-"



arrow
arrow
    全站熱搜

    Topanga 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()