今天中午的Phorum, 請來一個瑞典的Robert Eklund來講他對 disfluencies的研究。
有幾點有趣的發現/討論,值得記錄一下。
★對於stutter, 有學者認為根本不存在,(理論根據是啥我不大清楚),甚至主張,People only become stutterers when people think they are.
三零年代時有人跑去孤兒院做了個實驗,跑去跟孤兒說,我覺得你講話結結巴巴的,很不好,你應該多注意一下你講話方式。結果可憐的小朋友真的就開始結巴了。@@ (這個實驗據說被叫做The Monster Experiment)
★Filled pauses.
uh & um 在美式英語裡的研究。文獻中說 uh 通常在比較不重要的信息之前,um 則通常後面跟著重要的訊息。
講者說他前幾天看了四季的 Curb Your Enthusiasm, 發現裡面的字幕,uh 都沒有transcribe出來,不過 um 都有出現在字幕中。
(Grissom 的 plant talk裡面,"um, uh, uh, a plant"--表示 plant算是挺重要的information囉?)
★ Men tend to be more disfluent than women.
★ Moderate consumption of alcohol reduces disfluencies. (所以要借酒裝瘋、喝酒壯膽?)
★ Mental stress increases disfluencies. 所以討論sex的時候就比討論比較中性的話題還要多disfluencies.
(下次觀察看看。呵呵。)
★ For every 10-word sentence, there's 50% chance that it contains at least one disfluency.
還有我覺得最最最神奇的:
★ Women tend to be more disfluent during ovulation.
(意思是說要是哪天我講話特別不順,就表示我在排卵嗎?!)
順便記一下結語講者引用Wallace Chafe的一段話
The reason for hesitation is that speech production is an act of creation.
(那段話太長了。只記重點。)
- Nov 15 Tue 2005 12:29
[linguistics] Disfluencies
close
全站熱搜
留言列表