close
我又看了一遍 end scene...

Greg: The whole fantasy thing.. is a gift from a..very generous boss (特別強調boss這個字)
鏡頭帶到老葛,聽到boss抬頭看了一眼。
Sara: Greg! Don't you have a birthday..coming up?
Greg: Why, Sara, yes. I do.
(Sara仍是滿臉笑容,鏡頭帶到老葛,偏了頭好像看了莎拉一下)
Catherine (自顧自接話): I'm thinking ear-shredding rock, beautiful model, (小葛翻了一下白眼) boatload of sushi, and... latex?
Greg: (擺擺手) Eh, that was last year.
莎拉又偷偷神秘地一笑。
Grissom: I think fantasies are best kept private.
鏡頭再度帶到莎拉,這次是有點正色深思的嚴肅。

第一,鏡頭為什麼在小葛講到 "very generous boss" 的時候帶到老葛,當然老葛是所有人的「老闆」啦,可是下一個馬上轉到莎拉身上,嗯嗯....表面上意義是boss to Greg, 鏡頭傳達的是 boss to Sara?
第二,莎拉跟小葛的一問一答,莎拉的笑容,老葛抬頭一看的反應好像在說:你怎麼可以跟小葛這樣打情罵俏?!
第三,重點重點,
我第一次聽到凱姐的話的時候,latex我想到的是 (1) latex glove, csi style, (2) Lady Heather 搞SM的那玩意兒
在我看過N遍以後,突然想到我美國同學曾經說過的,
Oh, you know, the rubber stuff that's used for condoms.
(詳情請見我的blog: http://www.wretch.cc/blog/topanga&article_id=3003691)
也就是說,凱姐說的其實是,保險套, aka, sex?!
然後鏡頭再度帶到莎拉,那個好像知道某秘密的笑容,嗯哼嗯哼。
然後老葛說的那句話:I think fantasies are best kept private.
他說這句話的原因,globally is in relation to the whole "fantasy" topic (about the case),
but locally, (from adjacent pairs, 鄰近上下文), latex 保險套是小葛的fantasy, 再接著莎拉臉上的笑,叫我實在很難不把 (1)latex (2) Sara's smile (3) fantasy (4) private 串在一起啊。

And you know what that means.



They're so doing it!!!


接下來小尼過來補充案情,
最後說道:
The biggest fantasy in Vegas is everything here happens by chance.
Nothing here happens by chance.
咳咳,那麼,
他們之間,到底是不是 by chance 呢?


最後莎拉那個微笑,好美好幸福啊!
然後老葛的眼神,
他以注視的眼神回應她的微笑,眼神往下飄了一下,
卻沒再閃躲,又回到她身上停留,就這麼注視著她。
如果說眼睛是靈魂之窗,我們可不可以說,他終於不再閃躲她的感情了呢?


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Topanga 的頭像
    Topanga

    Topanga的部落格

    Topanga 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()